1
00:00:43,420 --> 00:00:47,420
www.titlovi.com

2
00:00:50,420 --> 00:00:54,158
In the church, it often happens
we do not know how to relate to

3
00:00:54,292 --> 00:00:58,428
friends or family members
who have problems.

4
00:00:59,863 --> 00:01:03,566
This means that many people,
even in our church,

5
00:01:04,634 --> 00:01:09,773
feels really lonely.
So let's show them our love

6
00:01:09,907 --> 00:01:14,979
and let's send these guys
into the embrace of God's love.

7
00:01:15,112 --> 00:01:20,517
John Li, Michael Randolph
and Benjamin Ellis. Come on.

8
00:01:20,518 --> 00:01:23,520
That's right. Gentlemen, please
join me on stage.

9
00:01:30,613 --> 00:01:33,247
HIRED

10
00:01:57,080 --> 00:02:00,554
FORT BRAG Home of airborne troops
and special purpose power

11
00:02:28,685 --> 00:02:30,988
Please, dear Lord,

12
00:02:31,122 --> 00:02:33,124
for those who wield swords

13
00:02:34,025 --> 00:02:35,926
so that righteousness may prevail

14
00:02:36,060 --> 00:02:38,595
and injustice was defeated.

15
00:02:38,728 --> 00:02:42,166
For people who are our protectors.

16
00:02:42,900 --> 00:02:47,537
Lord, please comfort them
families while these people are on the battlefield.

17
00:02:47,670 --> 00:02:52,609
Give a special grace
to all these children.

18
00:02:54,045 --> 00:02:57,448
God bless and protect you.

19
00:02:57,580 --> 00:03:02,887
And God bless America.
Amen. -Amen.

20
00:05:31,302 --> 00:05:33,037
Sorry. I didn't want to wake you up.

21
00:05:33,170 --> 00:05:35,039
It doesn't matter.
I was already awake.

22
00:05:38,008 --> 00:05:39,809
How is the training going?

23
00:05:43,113 --> 00:05:47,418
Do we have time for night sex or not?
- I think he's awake.

24
00:05:47,551 --> 00:05:50,521
Isn't he going to the car today?
- No, it's Saturday.

25
00:05:50,654 --> 00:05:54,892
Don't they go to the car on Saturdays?
- Not since 1953.

26
00:05:55,025 --> 00:06:00,863
I really liked her in 1953. That was it
a great war. -Want to say hello to dad?

27
00:06:03,800 --> 00:06:06,937
Hi. - Hi, dad.
- what is that?

28
00:06:09,006 --> 00:06:11,976
Look at that.
- That's you on the plane.

29
00:06:12,109 --> 00:06:16,213
And those are the clouds. -He worked on
that whole week for you.

30
00:06:17,681 --> 00:06:19,381
That's incredible.

31
00:06:25,222 --> 00:06:29,093
Help us. Good.
Come on.

32
00:06:40,237 --> 00:06:43,607
Jack?
- I'm right behind you, dad.

33
00:06:43,741 --> 00:06:48,979
Jack? - I'm here.
-Come on. You can do this.

34
00:06:49,113 --> 00:06:52,182
I believe in you.
I'll be here, okay?

35
00:06:52,316 --> 00:06:55,286
If you need something,
to be here.

36
00:07:08,565 --> 00:07:11,769
All right. Ready?
-Not. - You are.

37
00:07:11,902 --> 00:07:14,871
Not. Please don't leave me.
- I'm not leaving you. I'm here.

38
00:07:15,005 --> 00:07:21,045
Jack, look at me.
Three, two, one.

39
00:07:21,712 --> 00:07:25,282
Let's go, son. Swim to me.
-Not. - You can do that.

40
00:07:26,283 --> 00:07:29,852
That's right. Let go. Look at me.
Use your feet.

41
00:07:29,987 --> 00:07:33,223
That's right! Swim, Jack.
It swims. Come on!

42
00:07:34,191 --> 00:07:37,027
Do it, Jack.
It swims. Come on.

43
00:07:38,162 --> 00:07:41,598
You were good, son.
-Mom! I did it!

44
00:07:41,732 --> 00:07:46,170
Yes, you did it! - I did it! Dad,
I think I can swim now. Look.

45
00:07:52,276 --> 00:07:53,976
Again!

46
00:07:58,048 --> 00:08:01,018
Look at that.
-2.5 cm in 7 months.

47
00:08:01,151 --> 00:08:03,687
2.5 cm in 7 months.
What does he say to that?

48
00:08:03,821 --> 00:08:06,924
Is that enough?
- That's a lot. That's perfect.

49
00:08:17,968 --> 00:08:20,104
Hi, this is Sheila from
Debt collection.

50
00:08:20,237 --> 00:08:22,706
I am calling you because of unpaid debts...

51
00:08:22,840 --> 00:08:24,975
Message deleted.

52
00:08:25,109 --> 00:08:28,112
Hey James.
I'm sorry to spoil your weekend,

53
00:08:28,245 --> 00:08:30,514
but the commander tests the whole team.

54
00:08:30,647 --> 00:08:32,583
Better come here.

55
00:08:45,362 --> 00:08:48,098
Petty Officer First Class James Harper.

56
00:09:05,249 --> 00:09:09,987
Willingly, Sergeant. This is our new one
Commander, Lt. Col. Roberts.

57
00:09:12,122 --> 00:09:14,758
The knee was dismembered.
Again.

58
00:09:15,726 --> 00:09:18,562
Rehabilitation went great.
- Thank you, sir.

59
00:09:18,695 --> 00:09:21,665
Because of your lungs, you can't go into surgery
at high altitudes or under water.

60
00:09:23,066 --> 00:09:27,704
I went on 4 combat missions for
5 years with lungs like that, sir.

61
00:09:29,173 --> 00:09:31,108
Willingly, Sergeant Harper.

62
00:09:34,278 --> 00:09:36,947
Steroids are registered in your blood,

63
00:09:37,080 --> 00:09:40,350
nandrolone, phenolpropinate and growth hormone.

64
00:09:41,518 --> 00:09:45,622
You are a medical sergeant in special forces
forces. You should have been careful.

65
00:09:45,756 --> 00:09:48,559
I wanted to stay with the team, sir.

66
00:09:48,692 --> 00:09:50,895
I don't know what your previous one is
the commander encouraged,

67
00:09:51,028 --> 00:09:53,464
but I will not accept that
in his unit.

68
00:09:53,597 --> 00:09:56,166
The Grand Army recommended recall
your special forces accreditation.

69
00:09:56,300 --> 00:10:00,604
Although I do not agree with your decisions,
I won't do it.

70
00:10:00,737 --> 00:10:02,773
You will leave the army with an honorable discharge,

71
00:10:02,907 --> 00:10:04,593
but you will remain without privileges,

72
00:10:04,594 --> 00:10:06,719
which includes pension
and health care.

73
00:10:07,177 --> 00:10:08,877
Relieved of duties.

74
00:10:21,625 --> 00:10:23,325
James.

75
00:10:24,194 --> 00:10:26,430
You don't have to say anything.
- The case. They pass the staff.

76
00:10:26,563 --> 00:10:29,266
You made it easy for them.
- I know. I understand.

77
00:10:29,901 --> 00:10:31,635
With your reputation,

78
00:10:31,768 --> 00:10:34,571
every private company will
grab you as soon as he leaves the base.

79
00:10:57,561 --> 00:11:01,900
I took everyone by the knee. Found it
it's in my blood. That's what it was about.

80
00:11:02,032 --> 00:11:05,769
So that's it?
Can't do anything more?

81
00:11:05,904 --> 00:11:09,772
They even invented a new stupid thing
rule... -They didn't invent... -Test...

82
00:11:09,773 --> 00:11:11,407
No, they didn't invent any nonsense.

83
00:11:11,408 --> 00:11:13,075
You said yes for years
they didn't test anyone.

84
00:11:13,076 --> 00:11:15,179
They haven't tested anyone in years.
But it's legal.

85
00:11:15,213 --> 00:11:18,315
The new commander is strict about...

86
00:11:18,448 --> 00:11:20,417
I don't know
he just wants to clear the frame.

87
00:11:20,551 --> 00:11:23,420
That's what the captain told me.
He wants to clear the staff.

88
00:11:27,257 --> 00:11:31,228
What is this?
- Debt collectors.

89
00:11:31,261 --> 00:11:32,795
But I have already talked to them.

90
00:11:32,796 --> 00:11:36,166
And they said yes to us
I can help with the plan.

91
00:11:37,534 --> 00:11:41,305
What is the interest on that?
-18%.

92
00:11:43,307 --> 00:11:47,144
Find a good job
which pays well.

93
00:11:48,046 --> 00:11:49,813
A private army?
-That.

94
00:11:51,415 --> 00:11:54,117
Why not?
-Not. You said you wouldn't do it...

95
00:11:54,251 --> 00:11:56,620
I know what I said.

96
00:12:00,090 --> 00:12:01,790
Not.

97
00:12:12,569 --> 00:12:14,504
I love you.
- This is Bruce Michaels,

98
00:12:14,638 --> 00:12:16,305
from Executive Protection.

99
00:12:16,306 --> 00:12:18,408
Congratulations on years of exceptional service.

100
00:12:18,542 --> 00:12:20,510
We'd love to talk
about possibilities.

101
00:12:21,545 --> 00:12:23,245
Mr. Harper, I'm David.

102
00:12:23,313 --> 00:12:25,182
I'm calling from the Department of Water and Electricity.

103
00:12:25,315 --> 00:12:27,015
Message deleted.

104
00:12:42,066 --> 00:12:46,104
What does that do?
-I'm setting up a gin before...

105
00:12:46,236 --> 00:12:49,941
Before the storm comes.
- Where is our son?

106
00:12:50,074 --> 00:12:54,211
He's sleeping. He needed a little
time to sleep, but...

107
00:12:54,344 --> 00:12:56,413
How was it in the car?

108
00:12:56,546 --> 00:12:58,615
Can you come down?
- Yes, I'll be down in a second.

109
00:12:58,749 --> 00:13:02,586
I just have something else to do.
- Honey, I have to tell you something.

110
00:13:02,719 --> 00:13:05,089
I'll be down in a minute.
-Not. Immediately.

111
00:13:05,222 --> 00:13:08,525
I'll be down in a minute, Brianna.
- Mason died.

112
00:13:11,662 --> 00:13:14,331
what?
-Mason. He died.

113
00:13:14,464 --> 00:13:18,201
I was just talking to Susan.

114
00:13:20,104 --> 00:13:21,804
How?

115
00:13:23,173 --> 00:13:24,873
What does he mean?

116
00:13:27,511 --> 00:13:30,481
When is the funeral?
-Tomorrow.

117
00:13:30,514 --> 00:13:33,417
Maybe we should call your mom
and see if he can save Jack.

118
00:13:33,550 --> 00:13:37,088
I will not go.
- Of course we're going, Brianna.

119
00:13:37,220 --> 00:13:40,724
No, I won't go.
I can't go to another one.

120
00:13:53,303 --> 00:13:55,003
What does that do?

121
00:13:56,040 --> 00:13:59,342
what?
- What is it doing on the roof in the middle of the night?

122
00:14:01,079 --> 00:14:02,779
I'm fixing the roof.

123
00:14:10,387 --> 00:14:12,087
I'm fine.

124
00:14:13,024 --> 00:14:14,724
I just...

125
00:14:15,525 --> 00:14:18,328
That's exactly what Mason told Susan.

126
00:14:19,329 --> 00:14:21,231
I'm very paid.

127
00:14:23,101 --> 00:14:25,368
I'm not like my father.

128
00:15:09,095 --> 00:15:10,909
Happy birthday!
DAD

129
00:15:33,637 --> 00:15:35,605
He wouldn't like this.

130
00:15:37,208 --> 00:15:40,811
Ceremony or dying?
- Just make him fat and ugly.

131
00:15:42,479 --> 00:15:46,184
 �that means� how they pushed
his huge ass into that grave?

132
00:15:46,316 --> 00:15:48,016
She's wearing a thong.

133
00:16:00,231 --> 00:16:03,567
How did he do it?
- What does he mean�?

134
00:16:04,969 --> 00:16:06,803
He died in his sleep.

135
00:16:07,804 --> 00:16:10,841
Family received full payment?
- Full payment.

136
00:16:11,408 --> 00:16:13,108
That's good.

137
00:16:14,045 --> 00:16:16,613
Why don't you stop by for dinner?
-Not.

138
00:16:16,746 --> 00:16:18,380
You haven't seen the new house.

139
00:16:18,381 --> 00:16:22,153
He will come to dinner. How much is it
he was fat you are so gloomy.

140
00:16:22,286 --> 00:16:23,986
Fuck you.
- Fuck you.

141
00:16:32,230 --> 00:16:35,333
I'm glad to see you.
I'm glad you came.

142
00:16:35,465 --> 00:16:38,602
Thanks.
You have a wonderful house.

143
00:16:39,736 --> 00:16:43,840
Hi, mate. How's it going?
-Want to play a video game?

144
00:16:43,975 --> 00:16:47,477
When I don't play it
a video game? Look at this.

145
00:16:47,611 --> 00:16:50,513
The White Sox.
-That. -Fine.

146
00:16:50,647 --> 00:16:53,017
I love the White Sox.
-That. It can be seen.

147
00:16:53,150 --> 00:16:57,487
What is it? I love the White Sox.
- Hi, Kelly. - Hi, Uncle James.

148
00:16:58,455 --> 00:17:02,592
He will take me on a tour
or should I take a map?

149
00:17:02,726 --> 00:17:06,463
I guess.
- Watch this.

150
00:17:06,596 --> 00:17:08,732
Really? Watch this.

151
00:17:10,767 --> 00:17:12,736
That's a good hand.
- Roger Clemens here.

152
00:17:17,008 --> 00:17:18,641
Thanks for this meal

153
00:17:18,642 --> 00:17:24,514
Amen and thank you for being Uncle James
returned safely.

154
00:17:25,182 --> 00:17:26,884
Amen.
-Amen.

155
00:17:29,753 --> 00:17:31,788
Who was the better soldier, you or my dad?

156
00:17:31,923 --> 00:17:36,559
Your dad was my boss, so...
- Watch out.

157
00:17:38,095 --> 00:17:41,899
I was his superior.
But we were...

158
00:17:42,033 --> 00:17:45,669
How would you say that?
We looked out for each other.

159
00:17:45,802 --> 00:17:50,874
Like brothers.
- Yes, like brothers.

160
00:17:51,008 --> 00:17:56,948
Is it true that you saved
my dad's life? -Not. That.

161
00:17:59,116 --> 00:18:03,220
Once. He pulled me out of a bar once.
- Yes, he was a disaster.

162
00:18:03,354 --> 00:18:04,921
Your father was a disaster.

163
00:18:04,922 --> 00:18:07,369
I'm reluctant to reveal this to you this early.

164
00:18:11,162 --> 00:18:14,631
Mikey loves baseball.
He will never play.

165
00:18:14,764 --> 00:18:17,034
Fight it. He is...

166
00:18:18,535 --> 00:18:21,771
He never gives up.
- He can't beat that.

167
00:18:23,341 --> 00:18:27,510
In the best case, it will be necessary
special care for him until the end of his life.

168
00:18:33,150 --> 00:18:36,853
how are you
-Good. Yes, good.

169
00:18:37,288 --> 00:18:41,558
That. -You?
-Good. Certainly.

170
00:18:43,260 --> 00:18:46,163
It doesn't disappear for two months
if you are fine. What is it about?

171
00:18:49,934 --> 00:18:51,801
What are you looking forward to?

172
00:18:56,873 --> 00:19:01,711
Watching children grow up.
Watching them laugh.

173
00:19:03,780 --> 00:19:07,517
To ensure their future. Insure
things that I didn't have.

174
00:19:11,721 --> 00:19:13,723
I need to get my act together.

175
00:19:21,165 --> 00:19:22,865
Seek help.

176
00:19:23,533 --> 00:19:28,172
Not. To ruin all opportunities
in the future? No, not at all.

177
00:19:29,539 --> 00:19:33,944
Private people contacted me.
-Good. -That.

178
00:19:34,078 --> 00:19:36,347
That. It deserves the money.

179
00:19:36,480 --> 00:19:39,417
The bank is pressuring me, and I just...
- Yes. Accept it.

180
00:19:39,549 --> 00:19:41,385
I went to several
cowboy missions.

181
00:19:41,519 --> 00:19:45,489
I made decent money,
I gave a down payment for the house.

182
00:19:45,622 --> 00:19:49,692
Money is good.
I mean, 500, 600 a day.

183
00:19:51,529 --> 00:19:56,067
Bonuses, accumulate.
It's okay to make money.

184
00:19:56,200 --> 00:19:59,136
So, ability
survival at work.

185
00:20:00,171 --> 00:20:03,183
And we are trained to be
ruthlessly adaptable.

186
00:20:03,184 --> 00:20:04,859
Take advantage of it.

187
00:20:06,010 --> 00:20:08,312
After all, we are all just mercenaries.

188
00:20:11,449 --> 00:20:17,488
What are you doing now?
JSOC? CIA? - Something in between.

189
00:20:17,620 --> 00:20:20,891
It's not as lucrative as the private sector, but it is
legitimate national security business.

190
00:20:21,025 --> 00:20:25,229
He is one of us. Good people.
hard as a rock. -How much?

191
00:20:25,362 --> 00:20:27,131
350.

192
00:20:34,604 --> 00:20:38,442
Can you put me in? - Such a one
hero? The president shook your hand.

193
00:20:38,576 --> 00:20:40,276
Fuck you.
He shakes hands with many.

194
00:20:40,277 --> 00:20:42,346
They fired me because of the blood results.

195
00:20:42,480 --> 00:20:45,349
As long as he can maintain this level,

196
00:20:45,483 --> 00:20:48,385
Rusty doesn't care what he takes.

197
00:20:50,854 --> 00:20:54,425
I am interested.
- That's what he wants? - That's what I want.

198
00:20:54,558 --> 00:20:57,027
I'm sorry, Mike.
I need that.

199
00:20:59,497 --> 00:21:01,197
Sent on your behalf.

200
00:21:02,699 --> 00:21:05,369
That.
-All right. Organize a meeting.

201
00:21:05,503 --> 00:21:07,770
That. Thanks.

202
00:21:09,173 --> 00:21:10,873
You're welcome.

203
00:22:01,992 --> 00:22:03,526
What's up guys?
- Hey, man.

204
00:22:03,527 --> 00:22:05,663
This is James, an old friend of mine.
Where is he?

205
00:22:05,795 --> 00:22:08,731
He knows where he is.
- Why doesn't he help us sometimes?

206
00:22:16,507 --> 00:22:20,277
Boss. Is there anything tasty for me?

207
00:22:27,618 --> 00:22:30,321
Like cute�.
-Lovely Cherokee.

208
00:22:31,821 --> 00:22:35,192
It's an honor to meet you.
- Thank you, sir.

209
00:22:35,326 --> 00:22:39,096
Screw that "sir."
I'm Rasti, Rasti Jennings.

210
00:22:39,230 --> 00:22:42,132
Thanks, Mike.
Can he bring me the boots?

211
00:22:44,235 --> 00:22:47,504
Dave.
-Would you like a beer?

212
00:22:47,638 --> 00:22:49,338
Please, thank you.

213
00:22:52,376 --> 00:22:54,076
Thanks.

214
00:22:57,747 --> 00:23:00,235
There is no one better than Mike from
those I worked with.

215
00:23:01,285 --> 00:23:03,921
He says you are the best
he ever worked with.

216
00:23:07,057 --> 00:23:11,528
That. So...
He taught me everything I know.

217
00:23:11,662 --> 00:23:16,433
Our reputation is the only value
which we have left in this business.

218
00:23:20,837 --> 00:23:22,537
Did you read my file?

219
00:23:23,274 --> 00:23:25,309
Yours, mine, Mike's, Mason's.

220
00:23:25,442 --> 00:23:28,379
It's all the same.
Shit, even from your father.

221
00:23:28,512 --> 00:23:33,284
My father has nothing to do with this.
With respect.

222
00:23:34,151 --> 00:23:37,955
And with respect,
of course there is.

223
00:23:41,091 --> 00:23:46,230
We gave them our minds, bodies and spirits.

224
00:23:49,433 --> 00:23:51,969
And they beat us up and spat us out.

225
00:23:52,736 --> 00:23:56,106
They left us with fear, anger, insecurity,

226
00:23:56,240 --> 00:24:00,210
disappointment, feeling
abandonment, betrayal.

227
00:24:00,344 --> 00:24:02,946
And finally, self-loathing and guilt.

228
00:24:03,080 --> 00:24:08,818
It's as if that's all we have
what happened was our fault.

229
00:24:12,222 --> 00:24:15,225
I know exactly how you feel
situation now, son.

230
00:24:17,795 --> 00:24:21,899
I was in your shoes.
We all were.

231
00:24:22,032 --> 00:24:24,401
That's why we gathered our tribe.

232
00:24:29,839 --> 00:24:32,109
I know there are other options.

233
00:24:34,311 --> 00:24:36,046
And if he is looking for big money,

234
00:24:36,180 --> 00:24:37,881
big corporations can give you.

235
00:24:38,015 --> 00:24:43,020
Triple Canopy, Aegis, and her
heartless pig, erik prince.

236
00:24:43,821 --> 00:24:45,521
But you must serve me,

237
00:24:46,790 --> 00:24:48,525
because I really mean this.

238
00:24:48,659 --> 00:24:52,062
The stench of those jobs,
it will leave a mark on you.

239
00:24:56,600 --> 00:25:01,405
What do you do?
Does it offer something different?

240
00:25:01,538 --> 00:25:03,238
That's right.

241
00:25:04,208 --> 00:25:06,543
I can assure you
a real home, an honorable job.

242
00:25:06,677 --> 00:25:09,747
Without corporate interests,
Saving billionaires, nonsense.

243
00:25:09,880 --> 00:25:13,350
We operate under the direct presidency
jurisdiction under the US Code.

244
00:25:13,484 --> 00:25:15,853
We deal strictly
national security.

245
00:25:15,986 --> 00:25:18,055
A secret branch of a government agency.

246
00:25:19,123 --> 00:25:23,260
US Code. I know those guys.
We worked together abroad.

247
00:25:24,928 --> 00:25:26,630
We import and export coffee.

248
00:25:29,299 --> 00:25:32,870
man, what were you doing in uniform
big shit

249
00:25:33,003 --> 00:25:35,739
We do it with surgical precision.

250
00:25:35,873 --> 00:25:39,376
Highly efficient, violent
only if the situation requires it.

251
00:25:41,979 --> 00:25:45,082
We have a situation in Berlin which
threatens our national security.

252
00:25:46,083 --> 00:25:48,051
A team led by Mike
will act in secret

253
00:25:48,185 --> 00:25:51,488
because our presence is not approved.
-How long?

254
00:25:52,089 --> 00:25:53,924
Two weeks. Three, the most.

255
00:25:55,325 --> 00:25:57,594
What does he say? Are you up for it?

256
00:25:59,963 --> 00:26:01,663
That. Of course.

257
00:26:01,698 --> 00:26:04,401
Excellent. Mike and Dalton will
explain about the documentation.

258
00:26:04,535 --> 00:26:06,403
In the meantime,
Brianna and Jack obviously...

259
00:26:06,537 --> 00:26:09,072
What do they have to do with this?

260
00:26:10,707 --> 00:26:13,310
When he comes back,

261
00:26:13,444 --> 00:26:15,779
it would be nice to
let's all gather for lunch.

262
00:26:15,914 --> 00:26:18,315
But for now,
Dalton will write you a check for 50,000.

263
00:26:18,449 --> 00:26:21,718
So that they do not lack
while you are working with us.

264
00:26:24,021 --> 00:26:25,721
Thanks.

265
00:26:38,202 --> 00:26:41,538
Hi.
-Hi.

266
00:26:42,406 --> 00:26:44,341
Why was your phone switched off?

267
00:26:47,211 --> 00:26:51,048
I found a job.
- Did you find a job?

268
00:26:52,449 --> 00:26:54,651
What kind of job did you find?

269
00:27:07,564 --> 00:27:09,264
Such a job.

270
00:27:11,568 --> 00:27:13,537
Director's protection.

271
00:27:16,206 --> 00:27:19,042
It's not dangerous.
- Don't tell me that.

272
00:27:19,176 --> 00:27:24,181
Now I know he's lying.
- I'm not lying. Look at me. I'm not lying.

273
00:27:26,316 --> 00:27:29,319
Dude, I have to take care
for his family.

274
00:27:32,523 --> 00:27:35,292
He's going to miss Jack's birthday.

275
00:28:39,389 --> 00:28:41,758
The flight is in eight hours.

276
00:29:22,232 --> 00:29:26,269
You need more than 15 minutes to
get here? - I only needed 8.

277
00:29:29,573 --> 00:29:34,177
Salim Mosin, 42.
Professor Emeritus of Virology.

278
00:29:34,311 --> 00:29:38,749
Humboldt-Universit�t, Berlin.
He gives lectures there 5 times a month,

279
00:29:38,883 --> 00:29:40,952
but its primary focus
is on research work

280
00:29:41,085 --> 00:29:45,856
which is carried out in private
laboratories 40 km east of the city.

281
00:29:46,690 --> 00:29:50,327
Threat level?
-Bioterrorism. Category A.

282
00:29:55,133 --> 00:29:57,601
The car is in the parking lot. Fiat Tipo.

283
00:32:17,496 --> 00:32:19,316
The results are amazing.

284
00:32:21,086 --> 00:32:22,884
We have to protect them.

285
00:32:22,885 --> 00:32:24,945
I doubt that it is someone from our branch.

286
00:32:24,980 --> 00:32:27,713
Hell!
We are all at risk.

287
00:33:03,353 --> 00:33:05,522
Salim?

288
00:33:27,339 --> 00:33:30,831
Leave the position. 16 hours.
Remove the traces. Location

289
00:34:20,730 --> 00:34:26,870
Light on your feet.
It's time to wake up.

290
00:34:37,081 --> 00:34:39,150
Baseball images are here to stay.

291
00:34:41,953 --> 00:34:47,992
Salim Mohammed Mohsin.
42 godine. Syrian. 185 cm, 86 kg.

292
00:34:48,125 --> 00:34:51,461
Beard color. Mark in the form
heart behind the left ear.

293
00:34:51,594 --> 00:34:54,398
A round mark on the right wrist.

294
00:34:54,531 --> 00:34:58,202
Harvard Med. Graduates and receives
federal research grant

295
00:34:58,336 --> 00:35:02,440
for the study of pathogens
influenza virus in humans.

296
00:35:02,572 --> 00:35:08,012
Mutations of H1N1 and bird flu.
His scholarship was not extended.

297
00:35:08,145 --> 00:35:12,816
His family moved here to
Berlin where he continued his research.

298
00:35:12,950 --> 00:35:15,652
It is financed by Faruk Ojjeh,

299
00:35:15,785 --> 00:35:21,558
founded� Al Dave, a charitable trust
linked to Al Qaeda and Syria.

300
00:35:22,093 --> 00:35:25,528
This is a folder with records from our mole.

301
00:35:26,763 --> 00:35:28,966
The laboratory has mediocre insurance

302
00:35:29,100 --> 00:35:32,569
since it is a guard house
networked with the Berlin police.

303
00:35:33,904 --> 00:35:35,973
What kind of door is that?
- I have no idea.

304
00:35:36,107 --> 00:35:39,276
How do we get in?
- Biometrics. The watchman's thumb.

305
00:35:39,310 --> 00:35:42,846
What happens when we hit the jackpot?
- We are conducting a tactical investigation,

306
00:35:42,980 --> 00:35:46,117
then we contact the superiors
and we await further instructions.

307
00:35:48,852 --> 00:35:52,957
Dragging through the forest.
We are with you here.

308
00:35:53,090 --> 00:35:54,790
And then it's straight to the airport.

309
00:35:54,858 --> 00:35:56,826
The plane will be ready
at Alpha Airport.

310
00:35:56,961 --> 00:35:59,430
We all know what one is
a motivated radical can do,

311
00:35:59,562 --> 00:36:04,201
so let's go hard, let's do it
and let's return to our families.

312
00:36:06,437 --> 00:36:08,137
Come on.

313
00:36:53,650 --> 00:36:57,154
Reception.
-Wolf 2. -Fox 3.

314
00:36:57,288 --> 00:36:58,988
Sierra 1.

315
00:37:00,690 --> 00:37:02,390
Coyote 1.

316
00:37:11,734 --> 00:37:13,434
Get ready.

317
00:38:43,826 --> 00:38:45,526
7 minutes.

318
00:39:16,927 --> 00:39:20,297
Get up!
- what is this?

319
00:39:20,431 --> 00:39:22,366
Straighten up.

320
00:39:30,274 --> 00:39:31,974
6 minutes.

321
00:39:34,645 --> 00:39:36,345
I have to ask you some questions.

322
00:39:38,582 --> 00:39:40,317
Who has access to the lab?

323
00:39:41,418 --> 00:39:46,490
Just me. I have access.
-Maggie Bolevska.

324
00:39:47,424 --> 00:39:51,895
That. She helps me with my research.
She has access.

325
00:39:52,029 --> 00:39:54,064
Who else knows the details of your work?

326
00:39:54,797 --> 00:39:58,002
Nobody. Who are you?
- Your financier?

327
00:39:59,336 --> 00:40:01,739
Yes, he knows about my work,
but he...

328
00:40:01,871 --> 00:40:04,975
He is not a scientist.
He is an investor.

329
00:40:05,709 --> 00:40:07,409
Where does he keep the reserve
a copy of your work?

330
00:40:08,979 --> 00:40:12,116
There is another team waiting
a street away from your family.

331
00:40:12,249 --> 00:40:15,753
Collaborate. There is no limitation
for what we are authorized to do.

332
00:40:15,886 --> 00:40:17,988
Where does he keep the reserve
a copy of your work?

333
00:40:19,123 --> 00:40:21,592
Everything is here.
It's all in these computers.

334
00:40:21,725 --> 00:40:25,529
There are no incoming or outgoing connections.
- We got it. Payment.

335
00:40:25,663 --> 00:40:30,000
If you want money, I can find money.
That's not a problem.

336
00:40:31,935 --> 00:40:35,506
Head against the wall.
- I really can...

337
00:40:42,346 --> 00:40:45,316
Shit. Study.

338
00:40:49,420 --> 00:40:52,156
Sierra caught something on the scanner.

339
00:40:53,424 --> 00:40:55,459
The police from Berlin are coming.

340
00:40:57,795 --> 00:41:00,230
We are waiting for instructions from the ranch.

341
00:41:04,401 --> 00:41:06,937
Code X.
-All the way to the end?

342
00:41:07,504 --> 00:41:09,204
All the way to the end.

343
00:41:10,607 --> 00:41:14,278
Industrial accidents.
We have 5 minutes.

344
00:41:14,411 --> 00:41:17,915
Take the laptop. Take off the handcuffs and
hoods. We've never been here.

345
00:41:35,366 --> 00:41:37,066
In the middle of Salim.

346
00:41:48,078 --> 00:41:52,750
Sir. Sir, please.
All this is...

347
00:41:52,883 --> 00:41:56,453
This is a misunderstanding.
I am a scientist.

348
00:41:56,587 --> 00:42:03,060
This is a huge misunderstanding.
Lord! I am science...

349
00:42:03,193 --> 00:42:06,664
I am a scientist.
I have a family, please.

350
00:42:06,697 --> 00:42:08,699
Sir, please.
I have a family. Please.

351
00:42:08,832 --> 00:42:15,072
Not! No, stop!
Who sent you?

352
00:42:15,205 --> 00:42:17,207
Do you even know who you work for?

353
00:42:17,341 --> 00:42:21,779
You don't know what you're doing.
Stop! Please listen.

354
00:42:21,912 --> 00:42:27,251
The research I am working on
it will save millions of lives. Stop!

355
00:42:27,384 --> 00:42:31,221
Stop. Stop, please. - If you do
He wants to pray, now is the right time.

356
00:42:31,355 --> 00:42:34,625
Pray?
I don't believe in God. I believe in science.

357
00:42:36,093 --> 00:42:40,297
Listen to me. I have a copy
all your data in the safe.

358
00:42:40,431 --> 00:42:44,968
If you have a conscience, bring it up.
The world will need it.

359
00:42:45,102 --> 00:42:50,874
Stop. Please stop. Please
don't hurt my family.

360
00:42:51,008 --> 00:42:56,980
Don't hurt my family.
Stop. Please. Don't!

361
00:43:19,536 --> 00:43:24,241
Sierra 1, we'll be there in 2 minutes.
- I understand.

362
00:43:35,552 --> 00:43:37,588
We ran out of time.
Come on.

363
00:43:41,859 --> 00:43:43,660
Sierra 1. Another minute.

364
00:44:06,016 --> 00:44:10,053
Fuck you. - Cops on the left
sides. - Stop! Police!

365
00:44:19,296 --> 00:44:22,432
Go!
- I'm going!

366
00:44:26,203 --> 00:44:27,903
On your left.

367
00:44:38,348 --> 00:44:40,350
Fox 2 was hit.

368
00:44:44,288 --> 00:44:45,988
Suppression.

369
00:44:53,163 --> 00:44:57,301
Bag. Throw it to me.
- I understand. - Throw it to me.

370
00:44:59,069 --> 00:45:01,805
Fuck you.
Fox 2 hit.

371
00:45:01,940 --> 00:45:03,774
Protective fire.

372
00:45:07,210 --> 00:45:08,910
Fuck you.

373
00:45:13,350 --> 00:45:16,888
Status?
-Left leg.

374
00:45:17,021 --> 00:45:18,755
New contact!

375
00:45:27,564 --> 00:45:30,267
Sierra was hit.

376
00:45:32,836 --> 00:45:35,238
Eliminate her!

377
00:45:41,244 --> 00:45:43,413
Let's get out of here.

378
00:45:59,229 --> 00:46:05,669
Come on. Let's go.
- Fuck you!

379
00:46:22,954 --> 00:46:27,391
My knee is screwed up.
I have to put you down. Fuck him!

380
00:46:32,396 --> 00:46:34,398
Get rid of the equipment,
save the disk.

381
00:46:39,569 --> 00:46:43,674
I have you. Come on.

382
00:48:15,365 --> 00:48:17,801
We shot the policemen.

383
00:48:21,906 --> 00:48:23,673
We did what we had to do.

384
00:48:26,144 --> 00:48:29,046
Is the laptop insured?
- He's insured.

385
00:48:30,447 --> 00:48:33,383
We have a laptop.
Mission first.

386
00:48:34,952 --> 00:48:40,390
I have to give you blood.
A-positive? - And positive.

387
00:48:40,524 --> 00:48:43,094
One of us has to deliver it.

388
00:48:43,227 --> 00:48:45,428
If he doesn't get blood, he will die.

389
00:48:46,830 --> 00:48:49,833
You deliver it.
-Fuck you. I will not leave you.

390
00:48:52,069 --> 00:48:53,769
My family.

391
00:48:54,906 --> 00:48:57,008
I want Kristina to hear about me from you.

392
00:48:57,141 --> 00:49:00,410
I'll tell them myself, Mike.
I will tell them myself.

393
00:49:00,544 --> 00:49:02,280
I want it to be you.

394
00:49:10,854 --> 00:49:13,490
He will take us home.
Does he hear me?

395
00:49:45,755 --> 00:49:49,961
He is now with us to reveal more details
about the explosion and shooting in Berlin

396
00:49:50,094 --> 00:49:52,296
security expert
William Sonobi.

397
00:49:52,429 --> 00:49:57,434
William, can you give us new ones
information about this serious incident?

398
00:49:57,467 --> 00:49:59,035
Thanks for inviting me, Erica.

399
00:49:59,036 --> 00:50:01,072
US guests offer help

400
00:50:01,205 --> 00:50:03,573
and reporting support
to our German friends.

401
00:50:14,952 --> 00:50:19,756
He must stop saving me.
- Now you are my double debtor.

402
00:50:19,891 --> 00:50:21,893
How the hell did you carry me?

403
00:50:24,561 --> 00:50:26,261
What's the plan?

404
00:50:26,330 --> 00:50:29,166
We will take the laptop home. We'll take the money.
We'll drink beer.

405
00:50:29,300 --> 00:50:31,000
I understand.

406
00:50:46,884 --> 00:50:49,686
I can't. You deliver it.
- No, no. Let's go together.

407
00:50:49,819 --> 00:50:54,591
Endanger the mission.
We don't know what's in that bag.

408
00:50:54,724 --> 00:50:57,827
Take it home. Go.
It's coming to you.

409
00:51:00,630 --> 00:51:02,265
Get in touch.
I'll be back.

410
00:51:02,266 --> 00:51:08,005
That. Back to this luxury tunnel?
Don't mess around. It will be good.

411
00:51:08,139 --> 00:51:10,975
They will move at night. Just us
I need 24 hours to rest.

412
00:51:15,779 --> 00:51:17,614
Get out of here.

413
00:51:26,823 --> 00:51:28,725
That.

414
00:51:35,732 --> 00:51:38,735
I'm going to Berlin.
Deliver it.

415
00:51:38,868 --> 00:51:41,671
Get in touch.
We will meet in 48 hours. -48.

416
00:51:41,805 --> 00:51:46,543
Hotel Salvina.
I will prepare everything. -48.

417
00:51:46,676 --> 00:51:50,147
He must not be caught.
-Clear.

418
00:52:27,684 --> 00:52:32,023
I swim so far until I stop
ask if I can swim back.

419
00:54:08,751 --> 00:54:10,451
James.

420
00:54:11,788 --> 00:54:15,292
Come on! Come back here, son!

421
00:55:20,958 --> 00:55:25,496
Halo. - Welcome.
- Ketner.

422
00:55:25,629 --> 00:55:28,966
Passport, please.
Thanks.

423
00:55:30,470 --> 00:55:34,338
Your friend has already signed up
and paid for the room. -That.

424
00:55:36,347 --> 00:55:40,391
Room number 210.
Enjoy your stay. -Thanks.

425
00:56:02,746 --> 00:56:05,567
CONTACT ESTABLISHED. DELIVERY
CONTRACTED. SAFE HERE.

426
00:56:05,568 --> 00:56:08,661
I'LL BE BACK AT 10.
BEDSIDE TABLE - 2 TABLETS EVERY 6 HOURS

427
00:56:44,809 --> 00:56:50,541
Today, we think of
families of dead policemen

428
00:56:50,617 --> 00:56:57,213
who are in the terrorist group
lost their lives to the attack.

429
00:56:57,285 --> 00:57:00,021
Our prayers are with their families...

430
00:57:05,429 --> 00:57:08,278
Hello?
-Good morning. Is there a message for me?

431
00:57:08,334 --> 00:57:12,069
No, nothing.
-Thanks.

432
00:57:16,974 --> 00:57:18,674
Where are you?

433
00:57:58,816 --> 00:58:01,278
Halo.
-Hi. - I would like to buy a phone.

434
00:58:01,370 --> 00:58:04,498
Which one do you want?
-That. And a SIM card.

435
00:58:09,993 --> 00:58:14,198
Grow here. Say.
-I use a disposable one. He's not sure.

436
00:58:14,698 --> 00:58:18,268
I understand. We have no choice.
Physical condition?

437
00:58:18,936 --> 00:58:21,071
Endangered but not critical.

438
00:58:22,639 --> 00:58:24,173
Has Vuk 2 made contact?

439
00:58:24,174 --> 00:58:26,110
Vuk 2 did not reach Berlin.

440
00:58:26,243 --> 00:58:29,646
The extraction team arrives at the hotel
to transfer you to the airport.

441
00:58:29,780 --> 00:58:31,548
Confirm location.

442
00:58:36,887 --> 00:58:38,454
Stay with me.
Confirm location.

443
00:58:38,455 --> 00:58:40,557
I will do it when you inform me about Vuk 2.

444
00:58:42,459 --> 00:58:45,162
He will get complete information
when it's safe.

445
00:58:45,295 --> 00:58:48,732
Right now, everything is a disaster,
and we are extremely vulnerable.

446
00:58:48,866 --> 00:58:51,635
Listen to me. I'm doing my best
to bring you home.

447
00:58:51,769 --> 00:58:53,670
Back to the ranch alive and well.
Does he understand me?

448
00:58:53,804 --> 00:58:57,408
Yes, sir. Of course.
- Then confirm the location.

449
00:58:58,242 --> 00:58:59,876
Alexanderplatz.
Lots of police.

450
00:58:59,877 --> 00:59:02,212
Alexanderplatz.
I understand. wait.

451
00:59:03,046 --> 00:59:06,817
For as many as we can
divert to Elsen bridge? -15, 20.

452
00:59:06,950 --> 00:59:08,650
Head for the water.

453
00:59:08,752 --> 00:59:12,556
Towards the Elsen bridge.
Northwest corner. 15, 20 minutes.

454
00:59:42,252 --> 00:59:43,987
Grow here. Say.

455
00:59:45,289 --> 00:59:48,091
I'm at the Elsen bridge.
Northwest corner.

456
00:59:49,393 --> 00:59:52,296
Black BMW X1. Confirm.

457
00:59:56,500 --> 00:59:59,369
I confirm.
- I understand.

458
01:00:12,549 --> 01:00:16,353
If Vuk 2 did not reach Berlin, how
Did he then organize my extraction?

459
01:00:16,487 --> 01:00:18,822
I understand.
Nothing makes sense right now.

460
01:00:19,723 --> 01:00:21,758
But you have to trust me.
I'm trying to help you.

461
01:00:21,893 --> 01:00:23,660
Just like you helped Mike?

462
01:00:25,429 --> 01:00:27,664
Momojepc.
Did you kill him?

463
01:00:29,199 --> 01:00:31,168
Who do we work for?

464
01:00:33,337 --> 01:00:35,405
Stop behaving like a child
and get into the car.

465
01:00:35,539 --> 01:00:37,774
If this goes to hell,
I will come for you.

466
01:00:37,909 --> 01:00:41,245
Get in the fucking car.
Fuck you!

467
01:03:57,207 --> 01:03:58,907
are you american

468
01:04:00,577 --> 01:04:04,414
Are you a Marine?

469
01:04:06,783 --> 01:04:08,483
Are you a marine?

470
01:04:09,219 --> 01:04:11,822
Ex. He screamed.

471
01:04:15,993 --> 01:04:19,563
What was your mission?
- Extraction.

472
01:04:19,696 --> 01:04:23,935
Then came a new order from the ranch.
Pick up and liquidate.

473
01:04:25,203 --> 01:04:26,903
When?

474
01:04:28,238 --> 01:04:33,477
On the bridge, when I saw you.
- You also attacked my partner?

475
01:04:37,380 --> 01:04:40,784
I heard they picked him up.
I'm sorry.

476
01:04:40,918 --> 01:04:44,922
They told us that we would save lives,
and not to kill us.

477
01:04:46,256 --> 01:04:49,961
My picture, please.

478
01:05:07,211 --> 01:05:09,446
There are hiding places.

479
01:05:11,015 --> 01:05:12,715
Use this code to download.

480
01:05:14,451 --> 01:05:16,151
Take my phone.

481
01:05:19,157 --> 01:05:21,291
He can never go home.

482
01:05:23,360 --> 01:05:25,762
confirmation code
liquidation is Tomahawk.

483
01:05:27,731 --> 01:05:31,434
That will stop the team, at least for a while.

484
01:05:35,973 --> 01:05:38,408
Rusty said he would from
make us rich.

485
01:06:00,503 --> 01:06:03,640
Did he have a backup copy of the data?

486
01:06:05,440 --> 01:06:07,140
No

487
01:08:04,155 --> 01:08:05,855
Courier.

488
01:08:08,259 --> 01:08:13,130
That? Who are you?
What does he want?

489
01:08:13,663 --> 01:08:16,599
Who are you? - I didn't come
hurt you or your family.

490
01:08:16,733 --> 01:08:19,937
But if he doesn't answer� to
all my questions, ho�u.

491
01:08:20,071 --> 01:08:24,607
Your husband saved his work on someone
a safe place. I need to know where.

492
01:08:25,343 --> 01:08:27,078
Sylvie, look at me.

493
01:08:28,145 --> 01:08:33,516
Because of Janis, because of Olivier.
Tell me where.

494
01:08:34,718 --> 01:08:37,421
Swiss Credit Bank.
-Swiss Credit Bank?

495
01:08:38,189 --> 01:08:42,893
Safe. -Safe.
- Don't hurt my son.

496
01:08:43,027 --> 01:08:45,997
Just breathe.
It will be fine.

497
01:08:46,931 --> 01:08:49,233
Tell him to get ready.
-That.

498
01:08:49,367 --> 01:08:53,570
Tell him I'm old dad
friend, and let's go to lunch.

499
01:08:59,477 --> 01:09:01,787
Janis.
Get ready, dude.

500
01:09:01,897 --> 01:09:05,103
We're going to lunch with dad's friend.

501
01:09:06,283 --> 01:09:07,983
Let's go.

502
01:09:39,383 --> 01:09:42,420
He's coming with me.
- He'll be here when he gets back.

503
01:09:46,366 --> 01:09:48,066
Wait for me, please.

504
01:10:09,413 --> 01:10:11,113
You were his friend?

505
01:10:16,487 --> 01:10:18,187
That.

506
01:10:20,757 --> 01:10:22,457
Are you sad?

507
01:10:25,595 --> 01:10:27,295
That.

508
01:10:28,765 --> 01:10:30,465
Me too.

509
01:11:05,302 --> 01:11:08,372
Where did you meet?
-Paris.

510
01:11:10,707 --> 01:11:12,943
Where was your first child born?

511
01:11:15,045 --> 01:11:17,081
I was born...
- Shut up!

512
01:11:19,350 --> 01:11:24,854
I have two sons to raise.
Everything we have is in your hands.

513
01:11:27,358 --> 01:11:29,058
Answer the question.

514
01:11:30,261 --> 01:11:35,266
Janis was born in Boston.

515
01:11:40,237 --> 01:11:43,174
What will he name his third child?

516
01:11:49,380 --> 01:11:51,080
Jordan.

517
01:11:54,885 --> 01:11:56,585
Stop the car.

518
01:11:59,722 --> 01:12:02,293
How much did they pay you?

519
01:12:04,528 --> 01:12:06,397
I hope it was worth it.

520
01:12:28,886 --> 01:12:34,091
That?
- He shouted. 6-22-34. I'm looking for help.

521
01:12:34,824 --> 01:12:37,461
I understand. Location?
-Berlin.

522
01:12:38,028 --> 01:12:40,830
State?
-Moving.

523
01:12:42,166 --> 01:12:46,803
At 3 tomorrow.
GPS 14.98, 51.150.

524
01:13:05,155 --> 01:13:06,855
Are you lost?

525
01:13:09,927 --> 01:13:12,129
Can he put the gun down?

526
01:13:15,566 --> 01:13:17,266
You called me.

527
01:13:20,738 --> 01:13:23,040
That's the price of admission.

528
01:14:16,460 --> 01:14:18,160
He doesn't have to fight anymore.

529
01:14:26,203 --> 01:14:28,305
Where is my bag?

530
01:14:41,418 --> 01:14:45,022
Is it okay?

531
01:15:06,910 --> 01:15:10,080
It's okay.
You are safe here.

532
01:15:10,214 --> 01:15:13,384
I cleaned your knee.
It was badly infected.

533
01:15:13,517 --> 01:15:17,054
You tore the anterior cruciate ligament.
I don't know how you walked, but you did.

534
01:15:17,187 --> 01:15:19,323
The Marine who told me about you...

535
01:15:20,824 --> 01:15:22,524
Does he know him?

536
01:15:23,560 --> 01:15:25,260
Not.

537
01:15:26,196 --> 01:15:27,896
Did you kill him?

538
01:15:29,633 --> 01:15:34,004
No, but I know they train us
to finish their jobs.

539
01:15:34,138 --> 01:15:36,507
To kill their enemies
and each other.

540
01:15:36,640 --> 01:15:40,778
"National Security." It's a screen
to hide their dirty shit.

541
01:15:40,911 --> 01:15:43,247
I have to go back.
-Where?

542
01:15:43,380 --> 01:15:46,049
House.

543
01:15:49,553 --> 01:15:51,253
That's it.

544
01:15:52,756 --> 01:15:54,456
Home is a memory.

545
01:15:59,396 --> 01:16:03,902
You almost died. Your body
need rest. - I'm fine.

546
01:16:04,034 --> 01:16:06,036
All right.

547
01:16:18,248 --> 01:16:22,252
Yanis, in case I'm not here
to tell you personally,

548
01:16:22,986 --> 01:16:24,487
i love you

549
01:16:24,488 --> 01:16:27,558
I know I've been away a lot
the past few years.

550
01:16:27,691 --> 01:16:31,462
He must know the reason.
I made up my mind early

551
01:16:31,595 --> 01:16:33,898
that my children will not live in fear.

552
01:16:34,031 --> 01:16:38,802
And because of that, I decided
dedicate your life to science.

553
01:16:38,937 --> 01:16:42,206
Unfortunately, there are some
people who ignore science,

554
01:16:42,339 --> 01:16:45,275
They even play it
for personal gain.

555
01:16:46,410 --> 01:16:50,347
Janis, in your hands
is my life's work:

556
01:16:50,481 --> 01:16:55,486
vaccine against the H5N1 virus
with a mortality rate of 16%.

557
01:16:58,121 --> 01:17:02,426
It is because of her that I am sitting in this chair and
I'm looking at this camera instead of your eyes,

558
01:17:03,660 --> 01:17:06,096
but I want him to know
that your father stood for something,

559
01:17:06,230 --> 01:17:08,765
that he created something
What will happen with your help

560
01:17:08,900 --> 01:17:13,170
benefit humanity for a long time
after they kill me.

561
01:17:13,303 --> 01:17:16,106
It is very important that this
vaccines are available

562
01:17:16,240 --> 01:17:19,042
free to people
if the unthinkable happens.

563
01:17:30,587 --> 01:17:34,157
Dear Lord,
thanks for this meal

564
01:17:34,291 --> 01:17:36,827
and you must have brought my guest here.

565
01:17:36,961 --> 01:17:39,964
Forgive us our sins
and save us from hell.

566
01:17:40,097 --> 01:17:42,432
May our souls go to heaven.

567
01:17:42,566 --> 01:17:47,538
Especially those who need it
your grace Amen. -Amen.

568
01:17:50,741 --> 01:17:56,446
Your tattoo. OD3224.
That's the tip of the spear.

569
01:17:59,449 --> 01:18:01,351
Yes, we had our hands full.

570
01:18:02,452 --> 01:18:04,388
In Iraq or Afghanistan?

571
01:18:07,591 --> 01:18:09,291
In both cases.

572
01:18:14,899 --> 01:18:16,800
Have you been to the Hindu Kush?

573
01:18:19,303 --> 01:18:22,372
Mountains so high that
he thinks that the heavens are resting there.

574
01:18:23,240 --> 01:18:25,809
Valleys so green
to think it's Paradise.

575
01:18:26,877 --> 01:18:29,680
I thought I was in Colorado
when I first saw it.

576
01:18:39,590 --> 01:18:41,858
We were there for 12 days straight

577
01:18:42,927 --> 01:18:45,562
looking for a child from one
our local associate.

578
01:18:45,696 --> 01:18:49,633
He disappeared. Went hunting,
we couldn't find it. The poor.

579
01:18:49,766 --> 01:18:53,103
We broke down the door
of a remote complex,

580
01:18:53,236 --> 01:18:54,973
and then we flew in.

581
01:18:55,105 --> 01:18:57,407
as soon as we cleared everything,
we found the kid.

582
01:18:57,541 --> 01:19:00,677
He was chained to the wall,
he cried a lot.

583
01:19:01,778 --> 01:19:07,618
But the next room was full of girls,
all drugged up, broken.

584
01:19:08,452 --> 01:19:13,690
And in the middle of it all was a dog.
Small.

585
01:19:13,824 --> 01:19:19,396
Ugav. Very happy. Lucky for us
look. He whined and had matted hair.

586
01:19:20,697 --> 01:19:25,469
And from all that shit, that
What I remember most is the dog.

587
01:19:27,204 --> 01:19:31,408
Because that dog survived
all that shit and he didn't even blink.

588
01:19:37,547 --> 01:19:39,483
It is much easier to kill,

589
01:19:40,717 --> 01:19:43,620
but it is more difficult to survive.

590
01:19:56,166 --> 01:19:58,268
How long have you been here?

591
01:19:59,703 --> 01:20:01,403
Thirteen years.

592
01:20:05,442 --> 01:20:10,313
Does he have a family?
- Yes, I have a wife, two beautiful daughters,

593
01:20:11,214 --> 01:20:12,914
a nice house.

594
01:20:14,152 --> 01:20:15,852
Have you ever wanted them?
contact?

595
01:20:20,257 --> 01:20:21,957
In that case,

596
01:20:23,427 --> 01:20:25,262
shit happens.

597
01:20:27,597 --> 01:20:32,669
We all know widows.
Sometimes he wants to stay.

598
01:20:43,081 --> 01:20:44,781
What's the steak like?

599
01:20:47,118 --> 01:20:51,822
I have eaten better.
- Me too.

600
01:23:52,904 --> 01:23:56,473
Hi.
-American? -That.

601
01:23:59,542 --> 01:24:01,242
Have a good trip, sir.

602
01:24:33,110 --> 01:24:35,812
I want Kristina to hear about me from you.

603
01:24:35,947 --> 01:24:39,616
Tell them I will, Mike.
I will tell them myself.

604
01:25:14,885 --> 01:25:16,585
Bastard.

605
01:27:15,306 --> 01:27:17,006
what were you doing at my house?

606
01:27:18,775 --> 01:27:20,696
Answer me.

607
01:27:22,033 --> 01:27:23,733
He wants to shoot me?

608
01:27:26,203 --> 01:27:27,903
Go ahead.

609
01:27:38,229 --> 01:27:42,366
I went to your house
to tell Kristina, as you told me.

610
01:27:42,500 --> 01:27:45,302
Rasti said…
- Did you know he was going to hit me?

611
01:27:46,036 --> 01:27:48,906
He said you didn't survive.
- Why did you lie to me?

612
01:27:49,039 --> 01:27:53,643
For what? -Fuck you.
An actual home. Tribe. Nice job.

613
01:27:53,678 --> 01:27:56,380
That was data theft.
None of this should have happened.

614
01:27:56,514 --> 01:28:00,117
But it happened. And for what?
- For the biggest earnings in life.

615
01:28:03,888 --> 01:28:05,890
What we stole was not data.

616
01:28:06,991 --> 01:28:09,460
It is an anti-viral drug
which these guys want to release.

617
01:28:09,593 --> 01:28:13,898
So they could make billions from
human suffering. Did you know that?

618
01:28:15,798 --> 01:28:17,667
How do you live with yourself?

619
01:28:17,800 --> 01:28:20,437
I have a family
and a son with special needs.

620
01:28:20,571 --> 01:28:23,340
And my family? My son!
Their needs!

621
01:28:23,474 --> 01:28:27,111
Everything is settled. Brianna and your son
will receive a huge sum. four million.

622
01:28:27,244 --> 01:28:31,415
They will not lack anything.
- Except me! Me!

623
01:28:31,549 --> 01:28:33,651
He can't go home!

624
01:28:33,783 --> 01:28:37,922
If he finds out you're here,
he will hit you with all his might.

625
01:28:41,592 --> 01:28:44,428
After everything we've done and been through.

626
01:28:44,562 --> 01:28:46,763
I bled for you!

627
01:28:48,465 --> 01:28:50,165
I get this too?

628
01:29:04,582 --> 01:29:09,420
James, don't do that.
I'm sorry.

629
01:29:40,551 --> 01:29:42,852
My father...

630
01:29:46,756 --> 01:29:48,391
He made sure I was like him.

631
01:29:48,392 --> 01:29:53,163
Hard-core renderer.

632
01:29:56,000 --> 01:29:58,801
And when they fired him and kicked him out,

633
01:29:58,936 --> 01:30:00,770
he never came home.

634
01:30:07,344 --> 01:30:10,214
He disappeared. No message, no body.
Nothing.

635
01:30:14,018 --> 01:30:19,023
I finally buried all the shit
with which the asshole blessed me in the yard.

636
01:30:19,156 --> 01:30:22,459
I buried myself.

637
01:30:23,694 --> 01:30:26,863
I stood over that poor thing
a little hole full of stupid shit.

638
01:30:26,997 --> 01:30:29,099
And I swore never
I will not be like him.

639
01:30:29,233 --> 01:30:33,170
That I will never leave my family.
Does he understand me?

640
01:30:37,408 --> 01:30:41,512
If Rasti finds out you're here,
it will hit your family.

641
01:30:42,780 --> 01:30:44,814
There is only one way
to end this.

642
01:31:34,164 --> 01:31:37,735
What's up, Mike?
- Is there beer? Where is he?

643
01:31:37,867 --> 01:31:39,567
It's in the kitchen.

644
01:34:34,311 --> 01:34:37,447
I always wanted to die in �isms.

645
01:34:55,632 --> 01:34:58,769
I have a room ready for you.

646
01:35:00,070 --> 01:35:01,770
Let's go home, Mike.

647
01:35:04,508 --> 01:35:07,946
Play music.
-All right.

648
01:35:13,650 --> 01:35:15,350
Cold.

649
01:35:26,931 --> 01:35:28,631
Tell my s...

650
01:35:34,805 --> 01:35:38,208
To my son...

651
01:35:42,579 --> 01:35:44,781
If I hadn't died in my sleep.

652
01:35:51,121 --> 01:35:52,821
I promise.

653
01:35:55,059 --> 01:35:56,759
Say �u.

654
01:36:46,376 --> 01:36:48,512
Bomb!

655
01:36:56,638 --> 01:36:58,689
Bravo!

656
01:37:34,825 --> 01:37:36,525
Jack!

657
01:37:39,309 --> 01:37:44,309
Translated by: Bambula

658
01:37:47,309 --> 01:37:51,309
Taken from www.titlovi.com


